Смирнова Ольга Сергеевна
Форматы и цены индивидуальных занятий
| Студенты университетов | 1300 ₽ / 60 мин |
| Взрослые кроме абитуриентов и студентов | 1300 ₽ / 60 мин |
Свободное время для индивидуальных занятий
Актуальное расписание для региона: Москва и Московская область
| 06:00 | 07:00 | 08:00 | 09:00 | 10:00 | 11:00 | 12:00 | 13:00 | 14:00 | 15:00 | 16:00 | 17:00 | 18:00 | 19:00 | 20:00 | 21:00 | 22:00 | 23:00 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Пн | ||||||||||||||||||
| Вт | ||||||||||||||||||
| Ср | ||||||||||||||||||
| Чт | ||||||||||||||||||
| Пт | ||||||||||||||||||
| Сб | ||||||||||||||||||
| Вс |
Свободно
Занято
О себе
Мой год в Китае (2024/2025) стал самым интенсивным и продуктивным в жизни. Я не просто училась в университете — я жила внутри китайского языка 24/7. Местом моего «погружения на глубину» стал не гигантский Пекин или Шанхай, а Цзыбо — промышленный город в Шаньдуне с аутентичной атмосферой и минимумом англоговорящих. Это был сознательный выбор: чтобы выжить, нужно было заговорить.
[br]
Учеба: система на максимуме.
Университетская программа была жесткой:6-8 часов аудиторных занятий ежедневно. Только китайские преподаватели, ноль русского или английского. Фокус на тонах, иероглифике (ключи и порядок черт — наше все!) и грамматике. Но настоящая магия начиналась после пар. Мои собственные 4-6 часов самостоятельной работы включали:
[br]
· Прописывание иероглифов — десятки раз, до автоматизма.
· Просмотр дорам с китайскими субтитрами, чтобы «слышать» язык.
· Ведение дневника простыми фразами: что купила, что видела, что чувствовала.
[br]
Практика: улица как учебник.
Теория оживала за стенами кампуса.Каждый поход в магазин, на рынок или в столовую превращался в квест. Сначала я просто показывала пальцем, но скоро научилась спрашивать цену, торговаться на рынке («???!» — «Слишком дорого!» — первая полезная фраза) и даже обсуждать погоду с продавцом. Местные в Цзыбо относились к попыткам «лаовая» (иностранца) заговорить с теплом и терпением, часто поправляли и учили новым словам.
[br]
Путешествия: проверка на прочность.
Объездив от Пекина с его«путунхуа» до приморских Циндао и Янтая, я убедилась: мой «уличный» китайский работает! В поездах я слушала разговоры соседей, на вокзалах читала объявления, в кафе заказывала еду без меню с картинками. Каждая поездка расширяла словарный запас: в Пекине учила исторические термины, в Шанхае — современный сленг, в Шаньдуне — названия морепродуктов.
[br]
Практические советы для будущих студентов:
[br]
1. Выбирайте «нераскрученные» города для учебы, как Цзыбо. Там дешевле, а языковая среда концентрированнее.
2. Забудьте стыд. Говорите с ошибками, переспрашивайте («?????» — «Пожалуйста, повторите»). Китайцы ценят старание.
3. Идите на рынок. Лучше, чем любой учебник по диалогам в магазине.
4. Используйте технологии. Pleco (словарь), HelloTalk (общение с носителями), QQ/WeChat для повседневного чата.
5. Учите не слова, а фразы. «????», «????», «????» — эти блоки сразу работают в речи.
[br]
Подготовка к HSK 1-3: Этот уровень — база. Мой совет: не зубрите тесты. Если вы, как я, погрузитесь в среду, HSK 3 станет естественным итогом первых месяцев. Акцент на аудирование и говорение с первого дня. Пишите иероглифы от руки — это закрепляет память.
[br]
Год в Китае научил меня главному: язык — это не предмет, а инструмент для жизни. Когда ты используешь его, чтобы купить лапшу, завести друга или понять шутку в телешоу, он перестает быть сложным и становится частью тебя. Это тяжело, иногда эмоционально истощает, но результат — свобода общения в самой населенной стране мира — стоит всех усилий.
[br]
Дерзайте, и ?? успеет стать для вас таким же родным, как «здравствуйте»!
Развернуть
[br]
Учеба: система на максимуме.
Университетская программа была жесткой:6-8 часов аудиторных занятий ежедневно. Только китайские преподаватели, ноль русского или английского. Фокус на тонах, иероглифике (ключи и порядок черт — наше все!) и грамматике. Но настоящая магия начиналась после пар. Мои собственные 4-6 часов самостоятельной работы включали:
[br]
· Прописывание иероглифов — десятки раз, до автоматизма.
· Просмотр дорам с китайскими субтитрами, чтобы «слышать» язык.
· Ведение дневника простыми фразами: что купила, что видела, что чувствовала.
[br]
Практика: улица как учебник.
Теория оживала за стенами кампуса.Каждый поход в магазин, на рынок или в столовую превращался в квест. Сначала я просто показывала пальцем, но скоро научилась спрашивать цену, торговаться на рынке («???!» — «Слишком дорого!» — первая полезная фраза) и даже обсуждать погоду с продавцом. Местные в Цзыбо относились к попыткам «лаовая» (иностранца) заговорить с теплом и терпением, часто поправляли и учили новым словам.
[br]
Путешествия: проверка на прочность.
Объездив от Пекина с его«путунхуа» до приморских Циндао и Янтая, я убедилась: мой «уличный» китайский работает! В поездах я слушала разговоры соседей, на вокзалах читала объявления, в кафе заказывала еду без меню с картинками. Каждая поездка расширяла словарный запас: в Пекине учила исторические термины, в Шанхае — современный сленг, в Шаньдуне — названия морепродуктов.
[br]
Практические советы для будущих студентов:
[br]
1. Выбирайте «нераскрученные» города для учебы, как Цзыбо. Там дешевле, а языковая среда концентрированнее.
2. Забудьте стыд. Говорите с ошибками, переспрашивайте («?????» — «Пожалуйста, повторите»). Китайцы ценят старание.
3. Идите на рынок. Лучше, чем любой учебник по диалогам в магазине.
4. Используйте технологии. Pleco (словарь), HelloTalk (общение с носителями), QQ/WeChat для повседневного чата.
5. Учите не слова, а фразы. «????», «????», «????» — эти блоки сразу работают в речи.
[br]
Подготовка к HSK 1-3: Этот уровень — база. Мой совет: не зубрите тесты. Если вы, как я, погрузитесь в среду, HSK 3 станет естественным итогом первых месяцев. Акцент на аудирование и говорение с первого дня. Пишите иероглифы от руки — это закрепляет память.
[br]
Год в Китае научил меня главному: язык — это не предмет, а инструмент для жизни. Когда ты используешь его, чтобы купить лапшу, завести друга или понять шутку в телешоу, он перестает быть сложным и становится частью тебя. Это тяжело, иногда эмоционально истощает, но результат — свобода общения в самой населенной стране мира — стоит всех усилий.
[br]
Дерзайте, и ?? успеет стать для вас таким же родным, как «здравствуйте»!
Отзывы
Добавить отзывВсе наши отзывы проходят проверку перед публикацией. Оставить отзыв
может только пользователь, который действительно занимается у репетитора. Если вы ученик и
хотите поделиться своими впечатлениями о репетиторе, вы можете это сделать в личном кабинете.
Нет отзывов
