Главная Репетиторы Репетитор по китайскому языку Козлова Ирина Владимировна
Репетитор по китайскому языку Козлова Ирина Владимировна Фото Репетитор по китайскому языку Козлова Ирина Владимировна Изучаю китайский язык на протяжении 7 лет. Проходила годовую стажировку в Шаньдунском университете (г. Цзинань, Китай). Увлекаюсь психологией и культурой китайского народа. Принимала участие в вокальном конкурсе в посольстве КНР среди студентов со всей страны, где заняла 3-е место.В настоящий момент учусь в магистратуре на факультете востоковедения (РУДН). Работала в Азиатском департаменте компании АО "Русатом Сервис", где вела переписку и переговоры с китайскими коллегами. В ходе занятий будем тщательно разбирать грамматику и базовые морфологические принципы языка. Уделим особое внимание тонам, произношению, а также аудированию. Научимся читать прессу на иностранном языке и делать перевод.
р. от 1000 Ведётся набор учеников
Репетитор Козлова Ирина Владимировна - фотография
Отправить запрос
Расскажите о репетиторе

Козлова Ирина Владимировна

Репетитор по китайскому языку
Студент
Стаж с 2017 года
Стоимость занятий
Дистанционно
Школьники средних классов (60 минут)
от 1000 руб.
Студенты (60 минут)
от 1000 руб.
Взрослые (60 минут)
от 1000 руб.
Место и время занятий
  • Дистанционно
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 0
Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс
О себе
Изучаю китайский язык на протяжении 7 лет. Проходила годовую стажировку в Шаньдунском университете (г. Цзинань, Китай). Увлекаюсь психологией и культурой китайского народа. Принимала участие в вокальном конкурсе в посольстве КНР среди студентов со всей страны, где заняла 3-е место.В настоящий момент учусь в магистратуре на факультете востоковедения (РУДН). Работала в Азиатском департаменте компании АО "Русатом Сервис", где вела переписку и переговоры с китайскими коллегами.
В ходе занятий будем тщательно разбирать грамматику и базовые морфологические принципы языка.
Уделим особое внимание тонам, произношению, а также аудированию.
Научимся читать прессу на иностранном языке и делать перевод.
Образование и достижения

Российский университет дружбы народов (РУДН) (2017), Гуманитарных и социальных наук , международные отношения, бакалавр

Сертификат о прохождении годового обучения в Шаньдунском университете (高级一). 2015-2016 гг.-годовая языковая стажировка в Шаньдунском университете (Китай г. Цзинань).

HSK 5. Закрепление знаний в ходе прохождения годовой стажировки в КНР

Диплом референта-переводчика со знанием китайского языка . Получен по окончании 4-летнего обучения в университете

Опыт работы

Практика в пресс-центре Торгово-промышленной палаты РФ - 2017 г.. Обязанности: Помощь в проведении мероприятий на высоком уровне организация пресс-конференций и встреч с представителями прессы ведение баз данных аналитическая работа составление пресс-релизов стенография текстов на иностранном языке (немецкий и китайский) Достижения: успешное проведение аналитической и переводческой работы в рамках заседания Российско-Китайского делового совета в ходе визита Чрезвычайного и Полномочного Посла КНР в России Ли Хуэя стенография немецкой речи в ходе проведения встреч с представителями бизнес-кругов из Австрии

Работа в АО «Русатом Сервис» с декабря 2017 – март 2018. проектный офис "Фабрика" специалист 1) документационное сопровождение международных проектов в департаменте Азии 2) переговоры с Инозаказчиком (КНР) на китайском языке 3) успешное ведение графика проекта и поддержание связи с субподрядчиками 4) осуществление переводов с английского на русский и с русского на английский по атомной тематике, а также написание писем на английском языке 5) осуществление переводов с китайского на русский по атомной тематике

Нет отзывов